Глава 2. Вилли Вонка и шоколадная фабрика. (1/1)
POV Джон Грэй.—?Ммм… Чёрт, уже полдесятого! Я?опаздываю! Твою мать, как?так?! Быстро приняв душ и?одевшись, иду на?кухню. Надо?бы?перекусить. Вытащив из?холодильника пирожное, надев куртку и ботинки, закрываю квартиру и пулей лечу вниз. Так, осталось десять минут. Успею. Неторопливым шагом направляюсь к?огромному зданию, поедая пирожное. Интересно, как выглядит этот Вилли Вонка? И?сколько?ему? Лет сорок пять-пятьдесят пять, наверное. Ну, скоро я?всё увижу. Доев пирожное и?пройдя ещё несколько метров, я?остановился и?оглядел ту?огромную толпу, что собралась около ворот фабрики. Дааа, пробираться будет сложно. Ну, ничего, пробьёмся. Легче сказать, чем сделать. На?пробивание пути, у?меня ушло, минут, наверное, пять. У?ворот уже стояли пятеро детей в?сопровождении взрослых. Первый, толстый мальчик поедающий шоколад, и?такая?же?толстая дама, с?розовыми щеками и?кукольным макияжем. Это, наверное, Августус Глуп и?его мама. Да, ну?и?фамилия. Говорит сама за себя. Дальше стоит девочка-блондинка, и?точно такая?же?женщина. Как они похожи. Ну?просто копии друг друга. Это, кажется, Виолетта Боригард с?родительницей. Далее худощавый мальчишка с?полу лысым отцом. Задрот Майк Тиви с?папашей. Худой мальчик со?стариком. Явно бедные. Причём очень. Чарли Бакет. Симпатичная девчушка и?мужчина средних?лет. Богатые. Судя по?тому, как она получила билет, ужасно капризная и?эгоистичная. Верука Солт. Да, знакомая фамилия. Отец, кажется, что-то говорил об?их?семье. И?вот, наконец, большие чёрные ворота распахиваются, впуская нас внутрь. Сзади толпа загудела, пытаясь прорваться, в тоже время желая удачи и?всего прочего. Репортёры принялись фотографировать. Счастливчики явно нервничали. Толстяк достал ещё одну шоколадку Вонки, открыл и?принялся за?неё. Ужас, как можно столько есть?—?Идите вперёд,?— мы?отошли примерно на?метр от?ворот. —?Закрыть ворота. Дорогие гости, я?с?огромным удовольствием приветствую вас на?моей скромной фабрике. А?кто я?такой? Что?ж… Железная стена с?тремя решётками-дверьми разъехалась, представляя нашему взору… Какие-то конфетные декорации. Затем появились куклы, поющие песенку про хозяина фабрики:—?Вилли Вонка, Вилли ВонкаВсем кондитерам пример.Вилли Вонка, Вилли ВонкаШоколадный инженер.Его улыбка так милаЕё не?проморгаешь,А сам он?добрый и?смешнойТы об?этом сам узнаешь.Вилли Вонка, Вилли ВонкаВ шоколаде он?великий спец.Вилли Вонка, Вилли ВонкаОн большой кудесник и?мудрец.Шоколадный мастер, чародей,Всегда он?радует людей,Вот и?он?— смотри скорей.
Слушая песенку, все переглядывались, как?бы?спрашивая: ?Что это за?бред? Он?что, совсем псих?? На?последних словах песни, в середине ?сцены? стал появляться трон, пустой, правда. Далее заискрились фейерверки, затем из?небольших труб вспыхнул огонь, и?погас. Одна из?кукол загорелась, вслед за?ней и?все остальные. М-да, сломались. Они пытались продолжить петь, выходило ужасно. В?итоге большинство почернело и почти расплавилось. У?них оголялся череп, выпадали глаза и?отваливались руки. Если честно, немного жутко. Не?дай бог такое ночью увидеть.—?Ха-ха-хах. Великолепно, правда? —?о, когда это он?успел присоединиться к?нам? —?Я?боялся, что в?середине вышло всё немного затянуто, но?зато финал! Хаха, вау! Закончив восхищаться этим?шоу, он?поднялся на?ступени.—?Вы?кто? —?фу, какая глупая и?невежливая эта Виолетта.—?Это Вилли Вонка,?— с?восхищением и трепетом произнёс старичок.—?Точно? —?с?сомнением переспросил его внук. Все начали переглядываться, а?Вонка всех разглядывал. По-детски восторженная улыбка не?сходила с?его?губ. Вскоре она сменилась неловкой, так и?норовящей исчезнуть. Я?же?просто стоял и?рассматривал?его, не?придавая значения этой неловкой заминке.—?Доброе утро, Звёздный свет, и?Земля говорит: ?Здравствуй?! —?все снова начали переглядываться. Да, этот человек явно немного того. Улыбка окончательно исчезла с?его лица. Он?достал из?внутреннего кармана пальто какие-то белые карточки, на?которых была большая красная ?W?. —?Дорогие гости, здравствуйте. Добро пожаловать на?фабрику. Я?с?удовольствием жму ваши руки,?— он?явно хотел пожать их?всем?нам, вот только мы?энтузиазмом не?ответили. —?Меня зовут Вилли Вонка,?— у?меня такое чувство, что он?ни?с?кем нормально не?общался уже несколько веков.—?Тогда Ваше место вон?там,?— Верука указала на?трон.—?Оттуда я?не?смог?бы?увидеть представление, милая девочка.—?Мистер Вонка, я?не?знаю, помните?ли?Вы?меня, но?когда-то я?работал на?Вашей фабрике,?— ну?конечно, он?тебя помнит. Она закрыта уже лет двадцать, если не?больше.—?Вы?один из?тех злобных шпионов, которые пытались украсть мои секретные рецепты, чтобы продать их?паразитам, делающим дешёвые леденцы, да? —?ух?ты, бедного Вилли обидели. Так, главное не?смеяться. Но, чёрт, как?же?он?сейчас похож на?ребёнка. И?это его ?злобных шпионов?. Так ведь обычно дети говорят.—?Нет, сэр.—?Замечательно. Добро пожаловать. Идёмте, дети,?— и,?развернувшись, направился к?трону, ну, а?мы?—?за?ним.—?А?Вы?не?хотите узнать, как нас зовут? —?с акцентом поинтересовался кабан из?Германии.—?Ты?даже не?представляешь, как это важно. Идёмте скорее. Нам надо многое увидеть. Мы вышли в?очень длинный коридор с?красной ковровой дорожкой. Около стен стояли столы с?лампами.—?Бросайте верхнюю одежду где хотите,?— произнёс кондитер, сбрасывая пальто. Итак, на?нём были: тёмно-фиолетовые брюки, фиолетовые латексные перчатки, бордовый бархатный фрак, чёрная рубашка, такого?же?цвета жилет и?чёрный цилиндр. Кожа болезненно-бледная, глаза сине-фиолетовые, каштаново-шоколадные волосы под каре, и?трость. Он?оказался довольно красивым. Думаю, ему лет тридцать, может, чуть больше.—?А?у?Вас довольно жарко, мистер Вонка,?— да, соглашусь с?мистером Тиви.—?Да.?Я?поддерживаю тепло, потому что мои рабочие привыкли к?жаркому климату. Они совершенно не?выносят холода,?— интересно, кто?же?эти рабочие?—?А?кто?они? —?робко озвучивает мой вопрос юный Бакет.—?Ты?скоро всё узнаешь. Идёмте,?— и?мы?пошли. И?тут вдруг Виолетта, идущая рядом с?Вонкой, резко обняла?его. Надо было видеть его лицо! Я?невольно прыснул от?смеха. Такое чувство, будто его не?девочка, а?таракан-переросток обнимает. Он?явно испугался.—?Мистер Вонка, я?— Виолетта Боригард.—?Оу, мне всё равно,?— с?таким?же?испуганным лицом ответил Вилли и?направился дальше.—?А?вот и?нет. Это я?выиграю Ваш особый приз, ясно? —?какова нахалка.—?Что?ж, ты?уверена в?себе, а?это важно.—?Я?— Верука Солт,?— вперёд выбежала девочка из?Англии. Он?снова шуганулся. —?Рада познакомиться, сэр.—?Я?всегда думал, что верука?— это такая мозоль на?пятке. Представляешь? Ха-ха,?— да, он?умеет унизить и?испортить настроение. Улыбка моментально исчезла с?её?личика.—?Я?Августус Глуп,?— тут?же?перед ним возник толстяк, жующий шоколад. И?снова кондитер перепугался. Бедный. —?Я?люблю шоколад.—?Это видно,?— да, по?его размерам. —?Я?тоже люблю?его. Вот уж?не?думал, что между нами столько общего. Он сделал шаг вперёд, но?тут?же?развернулся:—?Ты, ты?Майк Тиви. Ты?маленький дьявол, который взломал систему. А?вы?—?Я?Чарли Бакет.—?Джон Грэй,?— лениво.—?А?остальные это?р.ро.рм,?— он?не?может сказать родители? Забавно. Судорожно глотает.—?Мы?родители,?— закончил за?него отец Веруки.—?Да,?— с явным облегчением. —?Мамы и?папы. Отец,?— улыбка пропала, взгляд стал задумчивым. —?Папа,?— наверно, что-то вспомнил. —?Ну?ладно, идёмте дальше,?— и, натянув улыбку, двинулся вперёд по?коридору. Мы, конечно?же, за?ним. Я?шёл самый последний.—?Мне кажется, этот мистер Вонка выглядит на?четвертак короче, чем доллар,?— доверительно сообщил мистер Тиви.—?Не?понимаю вашего американского жаргона,?— ответил мистер Солт и?поторопился выйти вперёд, отвязываясь от?нежеланного собеседника. Свинья продолжал есть ?чоколад?. Верука взяла Виолетту под руку. Какая милая парочка. И?вот мы?дошли до?конца коридора и?остановились около маленькой дверки.—?Тут очень важный?цех, не?забывайте. Это шоколадная фабрика.—?А?почему дверь такая маленькая? —?Майк спросил?то, что хотели спросить?все.—?Чтобы не?выходил дивный запах шоколада,?— снова смешок. Достаёт внушительную связку ключей и?открывает дверцу. Толкает, и?нашему взору открывается прекрасная картина. Насыщено-зелёная трава, невероятных размеров шоколадный водопад, тыквы, деревья, грибы и?многое другое. А?вдоль берегов реки росли грациозные деревья и?кустарники?— плакучая?ива, ольха, высокие кусты рододендрона с?розовыми и?лиловыми цветами. Луга пестрели тысячами лютиков. Будто в?сказку попал. В?волшебную страну. Эх, будь мне двенадцать, я?бы?визжал от?восторга, и?считал?бы?Вонку чуть?ли?не?Богом. Ну, волшебником, точно. Хотя это действительно достойно восхищения. Мы?зашли внутрь. Первым шёл хозяин сея чуда.—?Итак, будьте осторожны, мои дорогие дети,?— это он?меня и?людей за?тридцать, тоже к?категории детей относит? —?Не?теряйте голову, не?волнуйтесь. Ведите себя очень спокойно. Все с?восхищением оглядывались вокруг. Да, действительно волшебно.—?Красиво-то?как,?— высказал своё мнение Чарли.—?Что? Ах, да.?Тут очень красиво,?— окинув мимолётным взглядом водопад и?реку, он?начал спускаться. Мы?подошли к?краю берега и?шли вдоль него. —?Каждая капелька этой реки горячий шоколад наивысшего качества. Водопад?— это самое важное. Он?перемешивает шоколад, вспенивает?его, делает лёгким и?воздушным. Кстати, ни?на?одной фабрике в?мире, не?перемешивают шоколад водопадом, дорогие?мои. Это я?вам точно говорю,?— объяснял нам мужчина, когда мы?переходили через мост, ведущий на?другой берег. —?Гости! Эти трубы,?— указывает нам на?что-то, похожее на?летающую тарелку, только с?трубами,?— засасывают шоколад, и?разносят его по?всей фабрике. Тысячи литров в?час. Да,?— он?доволен собой. Что?ж, ему есть, чем гордиться. —?А?как вам мои поля? Съешьте моей травы. Съешьте хоть травинку, пожалуйста. Трава такая замечательная, такая вкусная,?— услышав данную просьбу, я?подумал, что он?совсем двинулся за?время пребывания здесь.—?Траву можно есть?—?Конечно можно. Всё, что есть в?этом цехе, съедобно. Даже я?съедобен. Но?это называется каннибализм, мои дорогие дети, и?не?приветствуется в?большинстве общества. Да.?Наслаждайтесь. Ешьте. Все, и?родители, и?их?чада, тут?же?разбежались. На?месте остались только?я, отец Веруки и?Вилли Вонка. Последние обменивались взглядами, словно напротив стоящий?— полоумный идиот.—?Ну, а?ты, Джон, почему не?ешь? —?с?интересом посмотрел на?меня Вилли, когда Солт ушёл.—?Не?хочу.—?Не?хочешь? —?тонкие брови удивлённо взметнулись вверх.—?Я?не?люблю сладости и?конфеты. В?особенности шоколад,?— с?ухмылкой произнёс?я, наблюдая за?непониманием и?неким шоком в?сине-фиолетовых глазах.—?Не?любишь? Серьёзно?—?Да.—?Эй, кто этот человечек? Он?такой маленький! —?прервал нашу беседу чей-то возглас. Они что, никогда карликов не видели?—?Он?не?один! Их?несколько! На полянке работали очень маленькие человечки в?красных комбинезонах. И они были намного меньше обычных карликовых людей. Что за хрень?—?Кто?это, мистер Вонка?—?Это умпа-лумпы. Из?самой Лумпаландии!—?Это вымышленная страна. Мистер Вонка, я?школьный учитель географии… —?договорить мистеру Тиви не?дали:—?В?такой случае, Вы?должны знать, какая это ужасная страна! Боже, какое это ужасное место! Сплошные непроходимые джунгли, кишащие самыми жестокими тварями на?свете?— протобестиями, блатыкарями и?свирепыми тулумбасами. Один такой тулумбас съедает на?завтрак десяток умпа-лумпов и?ещё просит добавки. Когда я?туда приехал, умпа-лумпы жили в?хижинах на?вершинах деревьев. Они строили там свои жилища, чтобы спастись от наземных хищников. Умпа-лумпы питались в?основном зелеными гусеницами, а?зеленые гусеницы, как известно, совершенно отвратительны на?вкус, и?несчастные умпа-лумпы целыми днями лазили по?деревьям, чтобы хоть как-то разнообразить свой скудный рацион и?найти что-нибудь менее отвратительное, чем зеленые гусеницы?— к?примеру, красных жуков, листья эвкалипта или кору дерева бонг-бонг. Это, конечно, тоже крайне омерзительная пища, но?все-таки получше, чем зелёные гусеницы. Бедные маленькие умпа-лумпы! А?ведь была одна вещь, которую они любили больше всего на?свете! Они сходили с?ума по какао-бобам, но?не?могли их?раздобыть. При очень большой удаче один умпа-лумп мог найти три-четыре боба за?весь?год. Но?как?же?они мечтали о?них! Все дни напролет умпа-лумпы только и?говорили о?какао-бобах, а?все ночи напролет?— видели их?во?сне. Достаточно было только произнести при умпа-лумпе слово ?какао?, как у?него начинали течь слюнки. А?какао-бобы,?— продолжал мистер Вонка,?— это как раз?то, из?чего делается шоколад. Без них шоколада сделать нельзя. Собственно, они и?есть шоколад. На?моей фабрике каждый день перерабатываются миллиарды какао-бобов. И?вот, мои маленькие друзья, когда я?узнал, что умпа-лумпы буквально помешаны на?этой?еде, я?не?поленился влезть к?ним на?деревья и?пройти в?хижину вождя племени. Изголодавшийся и?тощий как скелет, бедняга сидел перед миской пюре из?зеленых гусениц?и, с?трудом преодолевая тошноту, пытался съесть это отвратительное варево. ?Послушай,?— сказал я?ему,?— если ты?и?твои люди согласитесь поехать в?мою страну, чтобы жить и?работать на?моей фабрике, вы?получите этих какао-бобов сколько захотите! У?меня на?складах их?целые горы! Вы?будете есть какао-бобы четыре раза в день?— вы?наедитесь ими до?отвала! Если хотите, я?могу даже платить вам жалованье этими бобами!??— ?Это правда???— воскликнул вождь умпа-лумпов, вскакивая со?стула. ?Ну, конечно, правда! —?сказал?я. —?И?кроме того, вы?можете получать ещё и?шоколад, а?он?гораздо вкусней какао-бобов, потому что в?него добавляются молоко и?сахар?. Вождь на?радостях вышвырнул в?окно свою миску с?пюре из?зеленых гусениц и?завопил как сумасшедший: ?Я согласен! Едем хоть сейчас!? И?вот я?на?пароходе привез сюда все племя умпа-лумпов?— мужчин, женщин и?детей,?— всех до?единого человека. Это оказалось не?так трудно. Я?упаковал их?в?большие ящики с?дырками, и?дорога прошла вполне благополучно. Это прекрасные работники. Они быстро научились говорить по-английски, и?кроме того, очень любят музыку и?танцы и?все время сочиняют песни. Я?думаю, сегодня вы?еще не?раз их?услышите. Но?должен предупредить?вас, что они большие озорники и?обожают всякие шутки и?розыгрыши. Между прочим, заставить их сменить одежду было не так-то просто! Наша одежда им совершенно не нравилась! А почему? Да потому что… К сожалению, его прервали:—?Август, сынок, не?делай этого!