2. (1/2)
Три дня спустя он пришёл в архив пораньше, почти к самому открытию, и встретил Аллегро у входа. Следуя за её шагами сквозь зал, коридоры и долгие стеллажи, обдающие его неповторимым запахом ветхости, пыли и лежалой бумаги, он ощущал заинтересованность и странное предвкушение.
— Всегда удивлялась тому, как вы ориентируетесь без трости, — заметила архивист, останавливаясь и нажимая какую-то кнопку.
— Привык, — ответил Игнис. — Слушаю ваши шаги.
Щёлкнул замок. Открылась навстречу тяжёлая, судя по дуновению воздуха, дверь. Оттуда послышалось безостановочное гудение техники, слегка пахнуло горелым пластиком. Игнис шагнул мимо Аллегро в открытую дверь, слегка задев плечом косяк. Осознав, что загораживает ей проход, осторожно двинулся вперёд. Варде тут же дёрнула его за локоть:
— Здесь стол, аккуратнее.
Не особо церемонясь, Аллегро провела его вглубь серверной, усадила за стол. Заметалась по комнате, включая технику. Она послушно пикала и гудела в ответ.
— Может, чай? — предложила она походя. — Кофе, к сожалению, нет. — Нет, спасибо. Давайте сразу к делу.
Варде одобрительно хмыкнула, но всё-таки ткнула кнопку электрического чайника. Он помолчал несколько секунд и сильно зашумел, перекрывая все остальные звуки.
— Ваше рвение похвально, но вот мои рабочие обязанности от меня никуда не денутся. Сначала я запущу сканирование, затем подготовлюсь, и мы начнём.
Игнис прислушивался к звукам: три щелчка, гудение, шорох, постукивания, шелест книжных страниц, неритмичные шаги. Любопытство овладело им, и он спросил:
— Что вы делаете?
— У меня тут, — охотно отозвалась Аллегро, не отрываясь от работы, — три планетарных сканера. Это не обычные планшетные сканеры — в этих есть подставка под книгу, развёрнутая углом в сто пятьдесят градусов. Я кладу книгу на подставку, закрепляю обложку, и далее машины сами перелистывают и сканируют книги и журналы. Полученную информацию можно сохранить как в виде изображений, так и в виде распознанного текста. Правда, потом всё равно приходится править некоторые слова... Машины несовершенны.
— Всё в мире несовершенно, — философски отозвался Игнис. — И что дальше?
— Дальше получается оцифрованная копия, которую я записываю в электронный архив, а также выкладываю в сеть.
— Но это же не все ваши обязанности?
— Отнюдь. Чайник щёлкнул кнопкой. Аллегро плеснула в чашку кипятка, отпила немного.
— Ещё я наклеиваю на эти книги штрихкод и вношу запись о книге в электронный каталог вместе со штрихкодом. Электронный каталог доступен не только архивистам и библиотекарям, но и пользователям архива и сайта.
— Это я знаю, — быстро сказал Игнис. — Когда-то я проводил в библиотеках уйму времени.