1. (1/1)

«Дождь. Мне нравится дождь»Сакура Харуно захлопнула томик манги и подошла к окну. Солнце скрылось за тучами и начал накрапывать дождик. Постепенно он усиливался. Девушка распахнула окно и, высунувшись наружу, наслаждалась такой погодой. Внезапно что-то привлекло ее внимание.На скамейке в парке сидела Ино. Лицо разглядеть мешали косые струи дождя и расстояние, но вид у «заклятой подруги» был грустный и даже жалкий.Молодая куноити задумалась. «Конечно, мы соперницы» Девушка коснулась щеки, куда пришелся удар Ино. «Но ведь это всего лишь испытание… Да, обе любим Саске-куна». Тут Сакура покраснела. «Но в Лесу Смерти их команда помогла нам», — внезапно вспомнила розововолосая. Это решило дело. Не обращая внимание на возмущение своего «альтер-эго», куноити подхватила зонт-каса и вышла на улицу. Наслаждаясь чистым воздухом и стуком капель о зонт, она подошла к Ино.-Привет. Ты что в какой дождь тут сидишь?Ино поглядела на бывшую подругу. Ее знаменитая челка прилипла к лицу, в глазах стояла вселенская грусть.-А, это ты, — протянула она, — вот, сижу.И отвернулась. Но Сакура не собиралась так просто сдаваться. она уселась рядом, защитив зонтом от ливня свою подругу. «Подругу ли?» — раздался в голове ехидный голос. Панталоны Сакуры намокли, но куноити не обращала на подобные мелочи никакого внимания. Ведь синоби значит «терпеливый».Некоторое время они молчали. Потом розововолосая поинтересовалась: А все таки, почему ты не дома, Ино-тян?Светловолосая девушка внезапно покраснела. Она помолчала, потом нехотя ответила: Видишь ли, я поссорилась с родителями.«Нани? Скромница Ино поссорилась с родителями?» — у Сакуры округлились глаза. Подруга это заметила и пояснила: я тренировалась в сюрикен-дзюцу. Чтобы победить тебя и стать наконец тюнин.Она не произнесла «большелобая», но, все равно, чувствовалось, что подумала. В другое время Сакура бы обиделась, но сейчас ее занимал другой вопрос.-Все хоть живы остались? – поинтересовалась она. «Мало нам Итати было…»Ино задумчиво кивнула. Она умолчала о том, что пыталась соединить сюрикен-дзюцу и технику Огня. И что теперь в стене ее дома – большая оплавленная дыра.

Некоторое время сидели молча. Потом Харуно это надоело. Она привыкла видеть подругу другой: веселой и смелой. «А тут – словно побитая ину (собака – яп.)», — внезапно пришло сравнение. Это решило дело. Сакура встала и потянула подругу за собой.-Пошли ко мне. Не сидеть же тут, под дождем. Мы ведь были подругами.