42. Площадь Гриммо, 12 и Боро Фулем (1/2)
В доме на площади Гриммо, 12 не изменилось ровным счётом ничего. Даже воздух, казалось, застыл и не двигался с тех пор, как несколько недель назад Джинни покинула это место.
И теперь, едва перешагнув низкую кованную решётку камина, она отчётливо ощутила себя тут чужой. Впрочем, едва ли Джинни когда-то чувствовала здесь себя как дома. Всегда что-то этому мешало — портрет старухи Блэк, бурчание дряхлого эльфа и множество запертых дверей. Но сейчас это чувство обострилось, как никогда.
Гарри сидел на обычном месте. В аврорской мантии, привычно усталый и в то же время теперь чужой и далёкий. Его руки неторопливо вертели волшебную палочку. Рядом на столешнице лежала какая-то старая книга в чёрной обложке.
Разве может человек сделаться чужим за такое короткое время? Джинни смотрела на бывшего мужа и понимала, что да. На самом деле они уже давно были далеки друг от друга. Задолго до всего этого. Просто по привычке цеплялись за призраков прошлого, не желая принимать очевидного.
Гарри отстранённо кивнул в знак приветствия, жестом предлагая сесть. Джинни медленно приблизилась и выдвинула стул. С неожиданно резким скрежетом ножки проехались по каменному полу, так неуместно громко и даже бесцеремонно. Поморщившись от этого звука, Джинни опустилась на жёсткое сиденье и положила руки перед собой, невольно отзеркалив позу Гарри.
— Попросить Кикимера подать чай? — бесстрастно спросил Гарри.
Сердце заколотилось с новой силой. Значит ли это, что разговор будет длинным? Джинни отрицательно мотнула головой.
Они с минуту смотрели друг на друга. Джинни вдруг подумала, что среди всех мыслей, роящихся в голове, одна из них наиболее отвратительна: она ощущала радость от того, что оставила брак позади. Не нужно больше лгать и изворачиваться, но ценой этому было разбитое сердце Гарри. Она не понимала, как такое возможно — чувствовать одновременно отвращение к себе и облегчение, что теперь всё это вместе с мрачным домом — позади.
— О чём ты хотел поговорить?
— Сразу к деталям, — ровным голосом начал Гарри, глядя куда-то в сторону. — Дело об исчезновении акромантула веду не я, а другой аврор. Он добыл воспоминание мистера Горбина, в котором некая ведьма спрашивала о яде акромантула. Когда он сказал, что такового не имеется, та поинтересовалась, нет ли у него на примете кого-то, кто смог бы с этим помочь.
Гарри наконец пристально посмотрел на неё, и у Джинни поползли мурашки по коже.
— Это была ты?
— Да, — севшим голосом произнесла она. — Но… не думаю, что он разглядел моё лицо!
— Не разглядел, — согласно кивнул Гарри. — Но голос он запомнил чётко.
— Голос! Это не доказательство.
Взглянув на неё каким-то особым взглядом, Гарри хмыкнул, и пальцы продолжили крутить палочку.
— Если бы я расследовал это дело, оно было бы уже раскрыто, Джинни. Нетрудно выяснить, что яд акромантула часто применяется в лечении от проклятий. Первое, куда бы я обратился, это Мунго, в котором мне бы дали список пациентов, находившихся там в июле.
— Но там же десятки больных…
Поттер лишь пожал плечами в ответ, показывая, что это не имеет значения. Джинни нервно сглотнула.
— Но ты ведь не допустишь…
Гарри невесело усмехнулся. Он пристально смотрел на неё, словно пытаясь понять, что она чувствует. Отложил древко в сторону и откинулся на спинку стула с тяжёлым вздохом.
— Я хочу, чтобы ты осознала, Джинни… в какое положение ты меня поставила. Я буду вынужден покрывать ваши с ним делишки. Если это выплывет наружу, все эти статьи о разводе покажутся детским лепетом.
— Я понимаю, — едва слышно произнесла она, сжав руки, чтобы не дать им нервозно теребить салфетку. Он снова посмотрел на неё и покачал головой.
— Не думаю, что ты понимаешь. Аврор, который ведёт это дело, не обязан отчитываться мне. По стечению обстоятельств я сейчас в курсе каждого его шага и по мере возможности направляю расследование в другое русло… Но так не может долго продолжаться. Рано или поздно он либо сам найдёт выход на тебя, либо это дело отдадут другому детективу. И это не обязательно буду я.
— Почему ты сказал, что выйдет на меня?.. — с трудом выдавила Джинни.
— Потому что всё указывает на то, что расследование приведёт к тебе. А он останется в тени. Если аврор проявит смекалку, как это сделал я, то быстро узнает, кто убил акромантула. Кстати, этот подонок сейчас в Азкабане, его осудили за другие преступления. Жаль, но сдохнуть он там может нескоро.
Гарри проговорил это ровным, бесстрастным тоном, но Джинни видела, что внутри него всё клокочет.
— И вот тут, Джинни, мы подходим к самому интересному, — снова заговорил Гарри, глядя мимо неё. — Он может пообещать, что вытащит тебя, если ты возьмёшь вину на себя. Как будто дело с преступником имела ты, понимаешь? Будто бы его не было в этой цепочке. Он может помочь тебе подменить воспоминание или вовсе стереть ваше взаимодействие из твоей памяти. — Гарри намерено не называл Малфоя по имени, выделяя слова особенной интонацией, когда говорил о нём. — Уверен, он пойдёт на всё, лишь бы снова не оказаться в Азкабане. Если выгодно будет подставить тебя — не сомневайся, он сделает это.
— Он так не поступит, — хрипло проговорила Джинни, словно окаменев.
Гарри перевёл на неё взгляд и горько усмехнулся.
— Всё, что он сделает, это наймёт адвоката, который попытается сократить твой срок, ссылаясь на смертельное проклятие матери и прочее… И, скорее всего, ему пойдут на уступки. Может, ты даже отделаешься всего лишь запретом на использование палочки на пару лет. Да только… сама подумай, как общество воспримет подобное. Всё это дерьмо бросит тень и на меня. Люди будут гадать — а не помог ли я тебе? Не подтасовал ли улики? На моей карьере можно будет поставить крест.
— Нет, — твёрдо произнесла Джинни. — ты… ни при чём.
— Послушай, — неожиданно мягко заговорил Гарри. — Не доверяй ему. Не поддавайся на уговоры, если он будет настаивать, чтобы ты взяла вину на себя. Так будет лучше…
— Я сама разберусь, как будет лучше, — отрезала Джинни. Резче, чем собиралась, но в душе вдруг заворочалась тьма, подначивающая отстоять свои границы.
Гарри утратил все права на тебя. Он не имеет права указывать, что тебе делать.
Джинни вскинула голову. Гарри проследил за этим порывистым движением с затаённой болью в глубине глаз.
— Я так и думал, что бесполезно говорить тебе об этом.
— Он не станет подставлять меня.
— Ещё несколько недель назад ты говорила, что не нужна ему. Что-то изменилось? — небрежно спросил Гарри.
— Изменилось, — уронила Джинни и с вызовом посмотрела на Гарри.
— Мне жаль. Думаю, ты находишься в плену пустых иллюзий.
Как бы хотелось опровергнуть его слова. Заявить, что они с Малфоем сами решат вопросы, и никого это не будет касаться.
Только вот нет никаких «они». Есть Джинни Уизли. И есть Драко Малфой. И проблемы у каждого свои.
Вдруг нестерпимо захотелось оказаться с Драко. Чтобы он обнял и саркастически пошутил в своём стиле. Успокоил и взял всё это на себя… Тихо рассмеялся и развеял все её страхи без остатка.
Но не будет этого. Джинни должна пройти через это самостоятельно. Малфой никогда не претендовал на что-то большее, чем просто хорошо проводить время. Пока Джинни не создаёт ему сложностей… Глухая тоска сжала её сердце, как в железных тисках.
Гарри наблюдал за ней. Смотрел так, точно не узнавал, кто перед ним.
— Есть ли ещё что-то, о чём ты умолчала, и что мне нужно знать?
Джинни подняла на него взгляд. Бывший муж. Больше чем половину её жизни она была так или иначе связана с ним. Сначала безответно. Потом взаимно. А теперь наоборот.
— Нет, — произнесла она устало. — Ничего больше нет.
— Тогда… — В руку Гарри прыгнула та самая книга в тёмной обложке. — Этот учебник когда-то помог мне понять сам принцип — как скрывать мысли. Тебе будет не лишним…
Машинально взяв книгу из его руки, Джинни прочла название — «Лабиринты сознания». Тот самый учебник по окклюменции с чердака, про который она вспомнила, когда собиралась соблазнить Малфоя.
Это как будто было в прошлой жизни. Или в полузабытом сне, почти стёршимся из памяти, оставившим только неясные, едва уловимые образы.
— Спасибо, — отрешённо поблагодарила его Джинни.
Гарри неловко кивнул. Больше обсуждать нечего.
— Я свяжусь с тобой, если вдруг что-то понадобится, — сказал он ей. Джинни поднялась и сделала шаг к камину. Задумалась на мгновение.
— Я уйду через дверь. — Гарри невольно сделал движение, точно тоже хотел подняться. — Не провожай, — сказала она, правильно истолковав его порыв.
Не оглядываясь, сжимая книгу в руке, Джинни вышла из столовой. Длинный коридор теперь стал ещё мрачнее, с комками серой пыли по углам и уже появившимся запахом сырости.
— Явилась? — Выглянула из-за занавески Вальбурга, смерив гостью презрительным взглядом. — Мало того, что порченая, так теперь ещё и разведённая!
Кикимер, который стоял с тряпкой, натирая раму, сделал вид, что всецело занят своим делом.
Джинни выхватила палочку и молниеносно отправила летучемышиный сглаз на портрет. С мстительным удовлетворением она наблюдала, как чёрные твари облепили нарисованную старуху, заверещавшую во всё горло. Кикимер размахивал тряпкой, пытаясь их прогнать, но тщетно.
Конечно, никакого урона они ей не нанесут. Но доставят пару неприятных минут, пока проклятье не развеется.
— Кусок дряхлого холста, — произнесла она, вскидывая голову. — Счастливо оставаться.
И, запахнув мантию поплотнее, Джинни вышла из дома на Гриммо, 12. Осенний ветер скинул капюшон и остудил разгорячённое лицо, но она этого не замечала, двигаясь по тускло освещённой уличными фонарями дорожке.
***
Ужин в семье Малфоев прошёл на редкость спокойно. Отец лишь поинтересовался, каков итог встречи Нарциссы с миссис Булстроуд.
— Самайн! — светилась миссис Малфой. — Мы условились о помолвке на Самайн! Это хороший знак!
Нечто вроде невнятного противоречия шевельнулось в Драко. Но это пройдёт. Кодекс чести велит следовать традициям чистокровных волшебников, и если одной из них является обязательство жениться до тридцати — он сделает это. Без особого рвения и энтузиазма, но сделает.
На минуту он задумался, стоит ли поставить Джиневру в известность о подобном. Конечно, это ранит её. Джинни так уязвима сейчас. Сегодня у неё на лице было написано, что она расстроена. Возможно тем, что Оливер Вуд ушёл из команды.
Драко поморщился. Утренний разговор с вратарём оставил неприятное впечатление. Вуд прямолинейно заявил, что ввиду этических соображений больше не желает играть в команде Драко Малфоя.
Вот так. Старая дружба с Избранным сыграла свою роль, и Оливер из уважения к Гарри Поттеру решил самоустраниться. Тем более, что его уже давно переманивали «Стоунхейвенские сороки». Туда ему и дорога. Драко уже отправил нескольким первоклассным вратарям письма с весьма заманчивыми предложениями. Он устроит просмотр в конце недели. После дня рождения Грейнджер, будь он неладен.
Закончив ужин, Драко покинул мэнор через камин. Он отказал отцу в слишком настойчивой просьбе обсудить очередные дела, сославшись на рабочую встречу. Драко ухмыльнулся, услышав, как Люциус с негодованием говорит матери, что никогда ещё деловые встречи не назначались так поздно. Если конечно, это не что-то криминальное или тёмное.
Кто-кто, а отец в этом толк знает.
На правах близкого и желанного гостя, он отправился прямиком в дом Джинни.
Дом на боро Фулем встретил его темнотой и тишиной. Драко даже посмотрел на часы — начало десятого, а ведь он предупредил её, что будет к девяти.
Он поставил бутылку эльфийского вина на низкий столик и медленно прошёлся по комнате. Это отсутствие не вязалось с Джинни. Никакой записки или намёка…
Негромкий щелчок замка раздался, и дверь открылась. В полумраке Драко разглядел, что это была Джинни. Одна. В чёрной мантии и с растрепавшимися от порывов ветра волосами. Она сделала шаг в гостиную, взмахом руки зажигая свет, и вскрикнула от неожиданности, когда обнаружила Драко, стоявшего посреди комнаты.
— Ты зачем пугаешь… — выдохнула она, прижав руку к сердцу и переводя дыхание. — Как ты вообще… Разве тебя не учили, что заявляться в дом без хозяев — нетактично?
— Мой Кодекс чести говорит, что если назначена встреча — это нормально. Где ты была?
Джинни закатила глаза, и поднялась в спальню, сбрасывая мантию на ходу. Драко проследовал за ней. Она явно взбудоражена чем-то, движения были резкие и отрывистые. Проходя мимо консоли, Джинни кинула туда какую-то книгу. Драко тут же подхватил её.
— «Лабиринты сознания»? — Драко лениво открыл её и принялся листать. — Откуда у тебя это?
— Гарри дал, — раздражённо ответила Джинни, расчёсывая волосы перед зеркалом.
Книга резко захлопнулась и отправилась обратно на консоль.
— Что, блядь? — низко переспросил Драко, уставившись на её профиль.
Она провела гребнем до кончиков волос, отложила его и повернулась.
— Учебник мне дал Гарри, — с вызовом ответила она.
Драко сделал шаг, засунув руки в карманы. Раздражение вдруг пронзило всё тело, свернулось узлом где-то в груди и словно завибрировало.
— Ты виделась с Поттером? — негромко спросил он, останавливаясь на расстоянии вытянутой руки от неё.
— Виделась, — кивнула Джинни, и скрестила руки на груди, задрав подбородок.
— А почему, — опасно-спокойным тоном заговорил Драко, — я узнаю об этом только сейчас?
— Дай подумать… — с сарказмом уронила она. — Может, потому что это не твоё дело?
— А если моё?