Глава 1: Придите все, молодые моряки, послушайте меня, я спою вам песню о рыбе в море
Глава 2. Наш корабль гордо скользит по пенящимся волнам и ветер наполняет наши паруса силой. Взгляните вверх, на флаг, на кроваво-красный флаг, матросы, будьте внимательны.
Глава 3. Оставь её, Джонни, оставь её. О, оставь её, Джонни, оставь её. Потому что путешествие закончилось, и ветер дует, и нам пора оставить её.
Глава 4. Да, мы пираты и плывём по морю/ мы не боимся смерти и дьявола/ мы смеёмся над врагами и всеми опасностями/ только на дне морском мы обретём покой
Глава 5. Логвиви-де-ла-Мер, Логвиви-де-ла-Мер / Ты смотришь, как умирают последние настоящие моряки / Логвиви-де-ла-Мер, на дне твоего старого порта / Лежат обломки кораблей, которые уже мертвы
Глава 6. О, убейте его, хулиганы, убейте его!
Глава 7: Огонь на воде, огонь в небесах, огонь в наших сердцах для друзей, которых мы любим. Огонь, огонь, огонь внизу, принеси ведро воды, огонь внизу.
Глава 8: О ! Поднимись … Эй, о, Милостивый, чтобы держать нас на привязи, сначала нужно нас поймать, сначала нужно к нам подобраться. Хо-хо-хо ! Чёрный флаг ! Хо-хо-хо ! Флаг высоко !
Глава 9: Отправляйся в плавание, дружище / Тебя зовёт ветер / Отправляйся в плавание, дружище / Пора уходить
Глава 10: Эй, парень, возьмись за штурвал, плыви по ветру и не обращай внимания на насмешки. Ветер расскажет тебе историю этих моряков, покрытых славой. Он зовёт тебя, и ты им становишься.
Глава 11: Громко звенит колокол на старой башне, призывая нас прислушаться к предупреждению, которое он несёт. Моряк, берегись — моряк, берегись. Опасность рядом с тобой, берегись, берегись, берегись.
Глава 12: Так мы видели, как многие из нас умирали, но никто из нас не плакал. Острые скалы обрекли их на гибель, а корабль отправился к дьяволу.
Глава 13: На море и на суше, в своей стране и за границей, Марин, будь верен своим братьям, ибо ты когда-то обещал служить и защищать.
Глава 14: О, разве вы не слышите, что говорит старик? До свидания, прощайте! До свидания, прощайте! О. Разве вы не слышите, что говорит старик? Слушайте меня, ребята! Мы возвращаемся домой!
Глава 15: При малейшем ударе Трафальгара именно дружба брала верх. Именно она указывала им путь на север. Указывала им путь на север. И когда они попадали в беду, их руки подавали сигналы SOS.
Глава 16: Мы гонимся за добычей с развевающимися парусами, мы преследуем её по бескрайнему морю. Мы бросаемся на палубу и сражаемся, как львы, да здравствует наша победа, много врагов, много чести!
Глава 17: Что касается шторма, то, когда ночь заканчивается, от него не остаётся ни следа, ни знака. Лишь там, где обломки усеяли берег, мирно сияет солнце.
Глава 18: Но когда бушующий шторм утих, под волнами два сердца обрели покой. Больше не нужно расставаться, больше не нужно страдать. Колокол может теперь напрасно предупреждать о чём-то.
Глава 19: Где бы я ни бродил, На суше, в море или в пене, Ты всегда будешь слышать, как я пою эту песню. Покажи мне путь домой
Глава 20: Те, кто отправится с нами, / будут храбрыми людьми. / Они не побоятся ни выстрелов, / ни кораблекрушения, / ни абордажа. / Они будут завидовать тем, / кто отправится с нами.
Глава 21: Его капитан и его матросы / Не были детьми подонков / Но были друзьями, вернувшимися из порта / Товарищами по несчастью
Глава 22: Далеко-далеко, за океан, отправился матрос в плавание за счастьем. Давно он отплыл, но так и не вернулся.
Глава 24: Мы любим бури, ревущие волны, ледяные ветры, суровое лицо. Мы уже столько раз пересекали моря, но наш флаг не опускался.
Глава 23: Теперь одни умерли, другие живы, а третьи плывут по морю с ключами от клетки и дьяволом, чтобы заплатить нам, мы лежим на «Зелёном скрипаче».
Глава 25: Много лет корабль бороздил моря. Он приводил нас к чужим берегам. Теперь, после долгого плавания, мы наконец возвращаемся домой.
Глава 26: Мы все знали о рисках, когда подожгли фитиль, но с нашей точки зрения нам нечего было терять [...] Теперь мы стоим перед вами, зная о нашей избранной судьбе, и теперь вы знаете о жестокости.
Глава 27: Я был гигантским кораблём, способным бороздить моря тысячу лет. Я был великаном, я был почти таким же сильным, как океан. [...] Я был Францией, что от неё осталось?
Глава 28: Поднимите свой бокал в воздух / Со слезой на глазах / Пришло время попрощаться с ним / Этим утром с первыми лучами солнца./ Старый капитан умер / Пусть он продолжает жить в легенде...
Глава 29: На могиле моряка не цветут розы / На могиле моряка не цветёт лютик / Единственный наш наряд — это белые лебеди / И горячие слёзы маленькой девочки.
Глава 30: Я помню павших, думают ли они обо мне? Когда их кости навсегда останутся в океане
Вершина